2006-11-29 [長年日記]
■Opera mini 3
他の言及なども見てみると、Opera mini はWebブラウザ(HTML user-agent)としての進化じゃなくて、httpをベースにするアプリケーションの統合環境として進化しているみたいだ。
……そういう存在をこれから、なんと呼称すればいいのだろうか?
■映画でのミス
映画の本来あってはならないハプニングを探しています。例えば・・・
「出演者の髪の毛の長さがシーンの前後で変わってる!」とか、「同じエキストラが同じ映画で何回も映り込んでいる!」とか「映ってはいけないもの(時代設定がおかしくなるなど)が映り込んでる!」など・・こんな情報があったら教えて下さい
http://q.hatena.ne.jp/1164783514
英語では goofs ですな。
映画データベースの
にも goofs はいっぱい登録されている。
そういうミスが無い映画の方が珍しいのかも(さてどうだろう?)。
Continuity: The position of Danny's toy cars on the circled carpet in the hallway when the ball rolls toward him.
Goofs for The Shining (1980)
Continuity: が前後関係(連続性)で変なところ。
Crew or equipment visible: The shadow from the camera is visible on Wendy and Jack when they enter the apartment for the first time during the tour near the beginning of the film.
Goofs for The Shining (1980)
Crew or equipment visible: がスタッフとかの映ってはいけないものが映っちゃったってやつだ。
■綺霊 読了
6年前の本か……。
井上雅彦さんの本領発揮。まさに"きれい"と呼ぶに相応しい内容だった。表題と同じタイトルの短編が含まれていなかったのだけど、これを決めたのは誰だろう?
井上さん本人なのか、それとも担当編集さんなのか。
後者であれば、拍手喝采といったところ。
「補色作用」「蝶番」が印象に残っている。